—-
—-
Gerçeği Kitap:
“26 Mayıs 2014 @ 4:22pm
Tanrı Baba: kim olduğumu kabul eden Credo Dua, değiştirilecektir
Sevgili kızım, zaman gelecek, kim olduğumu kabul eden Credo Dua, yanlış tanrıları onurlandırmak için değiştirilecektir.
Ne zaman bir dünya din tanıtıldı, bu dikkatle, bu yüzden bir izlenim ben, Ebedi Baba, artık saygısız vermek için yapılacaktır. Ben o zaman bu yeni dua bir abomination olacak ve hiçbir zaman okunmalıdır, Eğer benim çocuklar beni ve kim ebedi hayat arzu kalmak istiyorum saygı değilim. Çok daha iyi Eğer küfür, tüm kiliselerde her yerde, hangi onur beni, babanız ve kim benim oğlum, Isa Mesih, kurtarıcı kabul tanıtıldı olacak tam bir kelime için daha sessiz kalır.
Benim adım ve benim oğlum, bu, benim oğlum, “ışık İsa gibi terimler dahil olacak ifade, bükülmüş ve ifadeler olacak tapınılıyor kelimeler.” Bu yeni dua, erkeğin üstünlüğü üzerine vurgu yer alacak, onun sorumluluğu kardeşinin refah sağlamak ve hoş geldiniz, bir, tüm dinler Tanrı ‘yı onurlandırmak için. Benim oğlum tüm referanslar, o, o ‘Na verecek bu yeni başlık ile yerine gelecek saygı olması anlamına geliyor. Dünyanın güzelliğini onurlandırmak için dünya ‘ya söylenecektir; Dünyanın harikalar bir Tanrı tarafından oluşturulan herkes için bir ve kim ibadet her türlü kabul eder. Bu, dünyanın bir pagan dini olarak, bir dünyaya bir araya gelecek zamanı olacak. Çünkü çok sayıda dini ifadeler bu yeni inanç çöp olacak, o kim gerçekten neler olduğunu anlamak için Sedyeler ile kutsanmış alacak.
Onların çabaları ne kadar boşuna olacak, çünkü çocuklarımın üzerine bu karanlığı verenler kendi yaratıcısı ‘nın reddi için acı çekecektir. Ve bu dua yüz değeri alındığında, başka bir abomination vermek-yeniden yazılmış Söz, hiçbir şey ama çürümüş meyve ayı olacak giriş.
Zaman içinde, yeni insan yapımı Tanrı temsil edecek özel bir sembol, oluşturulacak, böylece o kim birbirlerine dayanışma gösteren iyi bir şey yapıyor olacak giymek istendi olacak. Tüm bu şeyler, onlar, tüm iyi için, nerede ilk görevin insan mükemmellik arayışı olduğunu söylendi. Bu, onlar size söyleyecek, Tanrı karşısında önce önemlidir. Eğer dindar zulüm, yoksulluk ve savaşlar esaret özgür insanlık için adalet aramak yoksa Tanrı ‘nın Will yapamaz. Odak noktası benim Yaratılış-Earth ile ilgili her şeyi olacak; ülkeler; insanlar ve politik cetveller. Hepsi bir arada olarak birbirine bağlı olacak, onlar, Tanrı ‘Ya daha iyi hizmet edecek diyecekler. Tüm bu şeyler hakkında getirecek yalanlar kralı olacak hizmet olacaktır. Ve dünya küresel konularda bu yeni görünüşte yenilikçi gelişmeler alkışlamak ederken, insanlık Paganizm içine coerced olacaktır. Paganizm ona ruhun korkunç bir karanlık getirecek. Sonra, bana karşı tesviye olan her şey için, onların abomlar çoğalacak – dünya üzerine onlar yürümek; içdikleri su; tırmanıyorlar dağlar; Onlar çapraz deniz ve onların bitkileri besler yağmur,.
Güçlü, gurur ve erkek ve ben arasında kötülük arasındaki savaş, onların ebedi babası, onların yaratıcısı, zor bir mücadele olacak.
Ebedi baban
Tanrı en yüksek”
—
Roma Katolik:
“
Paskalya ‘nın altıncı Pazar günü
Lectionary: 57
Judea ‘dan gelen bazıları kardeşlere talimat verdik.
“Mozaik pratiğine göre sünnet değilsen,
kaydedilemez. “
Çünkü orada küçük bir anlaşmazlık ve tartışma ortaya çıktı
Paul ve Barnabas ‘la birlikte,
Bu Paul, Barnabas, ve bazıları karar verildi
Havari ve yaşlılar için Kudüs ‘e kadar gitmeli
Bu soru hakkında.Havariler ve yaşlılar, tüm kilise ile anlaşma,
temsilcileri seçmeye karar verdi
ve Paul ve Barnabas ile Antakya ‘ya göndermek için.
Seçilmiş olanlar Judas, Barsabbas denilen.
ve Silas, kardeşler arasında liderler.
Bu onlar tarafından gönderilen mektup:“Havariler, yaşlılar, kardeşleriniz,
Antakya, Suriye ve Kilikya ‘daki kardeşlere
Pagan kökeni: selamlar.
Biz duyduk bu yana bazı numaralarımız
Kim bizden herhangi bir görev olmadan dışarı çıktı
onların öğretileriyle sizi üzdü
ve zihin huzuru rahatsız,
Biz bir anlaşma temsilcileri seçmek için karar verdik
ve sevgili Barnabas ve Paul ile birlikte size göndermek için,
kim Tanrı Isa Mesih ‘in adına hayatlarını adamıştır.
Judas ve Silas ‘ı gönderiyoruz.
Kim de aynı mesajı ağız kelimesine iletecek:
‘ Bu kutsal ruh ve bizim karar
Bu ihtiyaçlarının ötesinde herhangi bir yük yerleştirmek için değil,
Yani, idoller için feda et kaçınmak için,
kanla, boğulmuş hayvanların etler,
ve yasadışı evlilikten.
Eğer bunları özgür tutsanız,
Sen doğru olanı yapıyorsun. Elveda. “
R. (4) Tanrım, bütün ulusların seni övmeye izin ver!
Veya:
R. alleluia.
Tanrı bize merhamet etsin ve bizi korusun;
Yüzünü bize parlamaya izin verebilir.
Yani yol dünya üzerinde bilinen olabilir;
Tüm milletler arasında, senin kurtuluş.
Tanrım, bütün ulusların seni övmeye izin ver!
Veya:
R. alleluia.
Milletler mutlu ve seviniyorum olabilir
Eğer eşitlik halkları kural çünkü;
yeryüzünde ülkeler rehberlik.
Tanrım, bütün ulusların seni övmeye izin ver!
Veya:
R. alleluia.
İnsanlar sizi övebilir, Ey Tanrı;
tüm halklar size övgü olabilir!
Tanrı bizi korusun.
ve dünyanın tüm uçları onu korku olabilir!
Tanrım, bütün ulusların seni övmeye izin ver!
Veya:
R. alleluia.
Melek beni büyük, yüksek bir dağın ruhuna götürdü.
ve bana kutsal şehir Kudüs gösterdi
Tanrı ‘dan cennetten aşağı geliyor.
Tanrı ‘nın görkemiyle pırıldadı.
Onun parlaklık değerli bir taş gibiydi,
Jasper gibi, kristal gibi açık.
Büyük, yüksek bir duvarı vardı.Oniki melekler görevlendirilmiş on iki kapı ile
ve isimleri yazılı olduğu,
Israilliler ‘in oniki Kabilesinin isimleri.
Doğuya bakan üç kapı vardı.
Üç Kuzey, üç Güney ve üç Batı.
Kentin duvar temeli olarak taşların on iki ders vardı,
on iki isim yazılı olan
Lamb ‘in Oniki havariden.Şehirde hiç tapınak görmedim.
onun tapınak için Lord Tanrı Yüce ve kuzu olduğunu.
Şehrin güneş veya ay üzerinde parlamaya ihtiyacı yoktu.
Tanrı ‘nın görkemi için ışık verdi,
ve lambası kuzu idi.
Al. alleluia, alleluia.
Beni seven her kimse söz verecek, Tanrı diyor ki,
ve babam onu sevecek ve biz de ona gelecek.
Al. alleluia, alleluia.
İsa, havarilerine şöyle dedi:
“Beni seven her kimse benim sözümü tutacaktır.
ve babam onu sevecek,
ve biz ona gelip onunla ikamet edeceğiz.
Kim beni sevmiyorsa sözlerimi tutmaz;
Ama duyduğun kelime benim değil.
Ama beni gönderen babadan.“Sana bunu sana söyledim.
Savcı, kutsal ruh,
Babam benim adımı gönderecek.
size her şeyi öğretecek
ve sana söylediğim her şeyi hatırlatır.
Barış ben sizinle bırakın; benim barış size veriyorum.
Dünyanın verdiği gibi değil, sana veririm.
Kalplerinin sorunlu veya korkmana izin vermeyin.Sana anlatmamı duydun.
Ben gidiyorum ve sana geri döneceğim.
Eğer beni seviyorsanız,
Ben baba gidiyorum sevinecek;
Babam benden daha büyük.
Ve şimdi sana bunu yapmadan önce söyledim.
Böylece ne zaman inanabilir olur. “”
—-
Ortodoks:
“
İsa’nın Dirilişi
1 Haftanın ilk günü erkenden, ortalık daha karanlıkken Mecdelli Meryem mezara gitti. Taşın mezarın girişinden kaldırılmış olduğunu gördü. 2 Koşarak Simun Petrus’a ve İsa’nın sevdiği öbür öğrenciye geldi. “Rab’bi mezardan almışlar, nereye koyduklarını da bilmiyoruz” dedi.
3 Bunun üzerine Petrus’la öteki öğrenci dışarı çıkıp mezara yöneldiler. 4 İkisi birlikte koşuyordu. Ama öteki öğrenci Petrus’tan daha hızlı koşarak mezara önce vardı. 5 Eğilip içeri baktı, keten bezleri orada serili gördü, ama içeri girmedi. 6–7 Ardından Simun Petrus geldi ve mezara girdi. Orada serili duran bezleri ve İsa’nın başına sarılmış olan peşkiri gördü. Peşkir keten bezlerle birlikte değildi, ayrı bir yerde dürülmüş duruyordu. 8 O zaman mezara ilk varan öteki öğrenci de içeri girdi. Olanları gördü ve iman etti. 9 İsa’nın ölümden dirilmesi gerektiğini belirten Kutsal Yazı’yı henüz anlamamışlardı.
İsa, Mecdelli Meryem’e Görünüyor
10 Bundan sonra öğrenciler yine evlerine döndüler. 11 Meryem ise mezarın dışında durmuş ağlıyordu. Ağlarken eğilip mezarın içine baktı. 12 Beyazlara bürünmüş iki melek gördü; biri İsa’nın cesedinin yattığı yerin başucunda, öteki ayakucunda oturuyordu.”
https://sahneleme.incil.info/referans/Yuhanna+20:1
“
Antakya’daki İmanlılar
19 İstefanos’un öldürülmesiyle başlayan baskı sonucu dağılan imanlılar, Fenike, Kıbrıs ve Antakya’ya kadar gittiler. Tanrı sözünü sadece Yahudiler’e duyuruyorlardı. 20 Ama içlerinden Kıbrıslı ve Kireneli olan bazı adamlar Antakya’ya gidip Grekler’le de konuşmaya başladılar. Onlara Rab İsa’yla ilgili Müjde’yi bildirdiler. 21 Onların arasında etkin olan Rab’bin gücü sayesinde çok sayıda kişi inanıp Rab’be döndü.
22 Olup bitenlerin haberi, Yeruşalim’deki kiliseye ulaştı. Bunun üzerine imanlılar Barnaba’yı Antakya’ya gönderdiler. 23–24 Kutsal Ruh’la ve imanla dolu, iyi bir adam olan Barnaba, Antakya’ya varıp Tanrı lütfunun meyvelerini görünce sevindi. Herkesi, candan ve yürekten Rab’be bağlı kalmaya özendirdi. Sonuç olarak Rab’be daha birçok kişi kazanıldı.
25–26 Sonra Barnaba, Saul’u aramak için Tarsus’a gitti. Onu bulunca da Antakya’ya getirdi. Böylece Barnaba’yla Saul bir yıl boyunca oradaki inanlılar topluluğuyla bir araya gelerek büyük bir kitleyi eğittiler. Öğrencilere ilk kez Antakya’da Mesihçiler adı verildi.
27 O günlerde Yeruşalim’den Antakya’ya bazı peygamberler geldi. 28 Bunlardan Hagavos adlı biri ortaya çıkıp bütün dünyada şiddetli bir kıtlık olacağını Ruh aracılığıyla bildirdi. Bu kıtlık, Klavdius’un imparatorluğu sırasında oldu. 29 Öğrenciler, her biri kendi gücü oranında, Yahudiye’de yaşayan kardeşlere gönderilmek üzere yardım toplamayı kararlaştırdılar. 30 Bu kararı yerine getirip bağışlarını Barnaba ve Saul’un eliyle kilisenin ihtiyarlarına gönderdiler.”
https://sahneleme.incil.info/referans/El%C3%A7ilerin+%C4%B0%C5%9Fleri+11:19
”
4 Giderken Samiriye’den geçmesi gerekiyordu. 5 Böylece Samiriye’nin Sihar denilen kentine geldi. Burası Yakup’un kendi oğlu Yusuf’a vermiş olduğu toprağın yakınındaydı. 6 Yakup’un kuyusu da oradaydı. İsa, yolculuktan yorulmuş olduğu için kuyunun yanına oturmuştu. Saat on iki sularıydı. 7 Samiriyeli bir kadın su çekmeye geldi. İsa ona, “Bana su ver, içeyim” dedi.
8 İsa’nın öğrencileri yiyecek satın almak için kente gitmişlerdi.
9 Samiriyeli kadın, “Sen Yahudi’sin, bense Samiriyeli bir kadınım” dedi, “Nasıl olur da benden su istersin?” Çünkü Yahudiler’in Samiriyeliler’le ilişkileri yoktur.
10 İsa kadına şu yanıtı verdi: “Eğer sen Tanrı’nın armağanını ve sana, ‘Bana su ver, içeyim’ diyenin kim olduğunu bilseydin, sen O’ndan dilerdin, O da sana yaşam suyunu verirdi.”
11 Kadın, “Efendim” dedi, “Su çekecek bir şeyin yok, kuyu da derin, yaşam suyunu nereden bulacaksın? 12 Sen, bu kuyuyu bize vermiş, kendisi, oğulları ve davarları ondan içmiş olan atamız Yakup’tan daha mı büyüksün?”
13 İsa şöyle yanıt verdi: “Bu sudan her içen yine susayacak. 14 Oysa benim vereceğim sudan içen sonsuza dek susamaz. Benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir pınar olacak.”
15 Kadın, “Efendim” dedi, “Bu suyu bana ver. Böylece ne susayayım, ne de su çekmek için buraya kadar geleyim.”
16 İsa, “Git, kocanı çağır ve buraya gel” dedi.
17 Kadın, “Kocam yok” diye yanıtladı. İsa, “Kocam yok demekle doğruyu söyledin” dedi.
18 “Beş kocaya vardın. Şimdi birlikte yaşadığın adam kocan değil. Doğruyu söyledin.”
19 Kadın, “Efendim, anlıyorum, sen bir peygambersin” dedi. 20 “Atalarımız bu dağda tapındılar, ama sizler tapılması gereken yerin Yeruşalim’de olduğunu söylüyorsunuz.”
21 İsa ona şöyle dedi: “Kadın, bana inan, öyle bir saat geliyor ki, Baba’ya ne bu dağda, ne de Yeruşalim’de tapınacaksınız! 22 Siz bilmediğinize tapıyorsunuz, biz bildiğimize tapıyoruz. Çünkü kurtuluş Yahudiler’dendir. 23 Ama içtenlikle tapınanların Baba’ya ruhta ve gerçekte tapınacakları saat geliyor. İşte, o saat şimdidir. Baba da kendisine böyle tapınanları arıyor. 24 Tanrı ruhtur, O’na tapınanlar da ruhta ve gerçekte tapınmalıdırlar.”
25 Kadın İsa’ya, “Mesih denilen meshedilmiş Olan’ın geleceğini biliyorum” dedi, “O gelince bize her şeyi bildirecek.”
26 İsa, “Seninle konuşan ben, O’yum” dedi.
27 Bu sırada İsa’nın öğrencileri geldiler. O’nun bir kadınla konuşmasına şaştılar. Bununla birlikte hiçbiri, “Ne istiyorsun?” ya da, “O kadınla neden konuşuyorsun?” demedi.
28–29 Sonra kadın su testisini bırakarak kente gitti ve halka şöyle dedi: “Gelin, yaptığım her şeyi bana söyleyen adamı görün. Acaba Mesih bu mudur?” 30 Halk da kentten çıkıp İsa’ya doğru gelmeye başladı.
31 Bu arada öğrencileri O’na, “Rabbî, yemek ye!” diye rica ediyorlardı.
32 Ama İsa, “Benim, sizin bilmediğiniz bir yiyeceğim var” dedi.
33 Öğrenciler birbirlerine, “Acaba biri O’na yiyecek mi getirdi?” diye sordular.
34 İsa, “Benim yemeğim, beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve O’nun işini tamamlamaktır” dedi. 35 “Sizler, ‘Ekinleri biçmeye daha dört ay var’ demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum, başınızı kaldırıp tarlalara bakın. Ekinler sararmış, biçilmeye hazır! 36 Eken ve biçen birlikte sevinsinler diye, biçen kişi şimdiden ücretini alır ve sonsuz yaşam için ürün toplar. 37 ‘Biri eker, başkası biçer’ sözü bu durumda doğrudur. 38 Ben sizi, emek vermediğiniz bir ürünü biçmeye gönderdim. Başkaları emek verdiler, siz ise onların emeğinden yararlandınız.”
39 O kentten birçok Samiriyeli, “Yaptığım her şeyi bana söyledi” diye tanıklık eden kadının sözü üzerine İsa’ya iman etti. 40 Samiriyeliler O’na gelip yanlarında kalması için rica ettiler. O da orada iki gün kaldı. 41 O’nun sözü üzerine daha birçokları iman etti.
42 Bunlar kadına, “Bizim iman etmemizin nedeni artık senin sözlerin değil” diyorlardı. “Kendimiz işittik, O’nun gerçekten dünyanın Kurtarıcısı olduğunu biliyoruz.””
https://sahneleme.incil.info/referans/Yuhanna+4:1
—–
https://oca.org/readings/daily/2019/05/26
—–ONE WORLD RELIGION | World Alliance of Religions for Peace Summit Signing Ceremony:
https://www.youtube.com/watch?v=G4hNZqZWsao