Archiv der Kategorie: Mission

689. Sie werden vor Erleichterung schluchzen, wenn sie begreifen, dass sie eine Zukunft haben, wo der Tod nicht existiert.

das Buch der Wahrheit:

“… Jubelt, denn es sind nur zwei Jahre, seitdem diese Mission begann, und Mein Wort wird in mehr als zweihundert Ländern und in fast vierzig Sprachen gelesen. Ich werde fortfahren, Meine Botschaften zu verbreiten — in jeder Sprache — unter den Reichen gleichwie unter den Armen; unter Atheisten gleichwie unter Meinen gottgeweihten Dienern.

Ich mache keinen Unterschied zwischen der Person, die nicht an Gott glaubt, und denjenigen, die Mir, ihrem Jesus, ihr Leben widmen. Jede einzelne Seele ist Mir gleich und genauso wichtig, wie jene, die Mich verletzen; jene, die Mich verraten; die Mich zum Weinen bringen; jene, die Mich angreifen, die Mich kreuzigen und Mich hassen — Ich liebe sie alle. Deshalb Bin Ich geduldig. Ich weiß, wenn die Wahrheit in sie einzieht, werden sie zu Mir kommen. Dann werden sie vor Erleichterung schluchzen, wenn sie begreifen, dass sie eine Zukunft haben, wo der Tod nicht existiert.

Das ist Meine Verheißung — und wenn ihr bekümmert seid, gegeißelt und misshandelt werdet und als Dummköpfe hingestellt werdet, braucht ihr euch nur darauf (auf Meine Verheißung) zu konzentrieren. Dieses Neue Paradies ist für euch alle da. Wenn ihr kämpft, um Seelen zu retten, dann bewahrt diese Verheißung in euren Herzen.

Euer geliebter Jesus”

  1. Sie werden vor Erleichterung schluchzen, wenn sie begreifen, dass sie eine Zukunft haben, wo der Tod nicht existiert.

—-

Römisch-katholisch:

“Saul, Saul, warum verfolgst du mich? Er antwortete: Wer bist du, Herr? Dieser sagte: Ich bin Jesus, den du verfolgst.

….
Geht hinaus in die ganze Welt, und verkündet das Evangelium allen Geschöpfen!
Wer glaubt und sich taufen lässt, wird gerettet; wer aber nicht glaubt, wird verdammt werden.
Und durch die, die zum Glauben gekommen sind, werden folgende Zeichen geschehen: In meinem Namen werden sie Dämonen austreiben; sie werden in neuen Sprachen reden;
wenn sie Schlangen anfassen oder tödliches Gift trinken, wird es ihnen nicht schaden; und die Kranken, denen sie die Hände auflegen, werden gesund werden.

http://evangeliumtagfuertag.org/main.php?language=de&module=readings&localdate=20180125

—-

Orthodox (Griechisch-katholisch):

Ermutigung zu standhaftem Leiden um des Christus willen

12 Geliebte, lasst euch durch die unter euch entstandene Feuerprobe nicht befremden, als widerführe euch etwas Fremdartiges;

13 sondern in dem Maß, wie ihr Anteil habt an den Leiden des Christus, freut euch, damit ihr euch auch bei der Offenbarung seiner Herrlichkeit jubelnd freuen könnt.

14 Glückselig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet um des Namens des Christus willen! Denn der Geist der Herrlichkeit, [der Geist] Gottes ruht auf euch; bei ihnen ist er verlästert, bei euch aber verherrlicht.

15 Keiner von euch soll daher als Mörder oder Dieb oder Übeltäter leiden, oder weil er sich in fremde Dinge mischt;

16 wenn er aber als Christ leidet, so soll er sich nicht schämen, sondern er soll Gott verherrlichen in dieser Sache!

17 Denn die Zeit ist da, dass das Gericht beginnt beim Haus Gottes; wenn aber zuerst bei uns, wie wird das Ende derer sein, die sich weigern, dem Evangelium Gottes zu glauben? …”

Jedem wird aber das offensichtliche Wirken des Geistes zum [allgemeinen] Nutzen verliehen.

Dem einen nämlich wird durch den Geist ein Wort der Weisheit gegeben, einem anderen aber ein Wort der Erkenntnis[a] gemäß demselben Geist;

einem anderen Glauben in demselben Geist; einem anderen Gnadengaben der Heilungen in demselben Geist;

10 einem anderen Wirkungen von Wunderkräften, einem anderen Weissagung[b], einem anderen Geister zu unterscheiden, einem anderen verschiedene Arten von Sprachen[c], einem anderen die Auslegung[d] der Sprachen….”

https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+12%3A7-11&version=NRSVCE;NR2006;SCH2000;NT-HU;BDS

—–

https://oca.org/readings/daily/2018/01/25/

—–

See Blick:

“… 1Und ich fragte: Wie lange, Herr? Er antwortete: Bis die Städte verwüstet liegen, sodass niemand mehr darin wohnt, und die Häuser menschenleer sein werden und das Land in eine Einöde verwandelt ist.

12 Denn der Herrwird die Menschen weit wegführen, und die Verödung inmitten des Landes wird groß sein.

13 Und bleibt noch ein Zehntel darin, so fällt auch dieses wiederum der Vertilgung anheim. Aber wie die Terebinthe und die Eiche beim Fällen doch noch ihren Wurzelstock behalten, so bleibt ein heiliger Same als Wurzelstock! …”

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+6&version=NRSVCE;NR2006;SCH2000;NT-HU;BDS

——

http://www.hebcal.com/sedrot/yitro